{"id":546,"date":"2026-05-19T13:49:54","date_gmt":"2026-05-19T13:49:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/?p=546"},"modified":"2026-05-19T13:55:31","modified_gmt":"2026-05-19T13:55:31","slug":"como-se-divulgan-hoy-las-lenguas-nativas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/2026\/05\/19\/como-se-divulgan-hoy-las-lenguas-nativas\/","title":{"rendered":"C\u00f3mo se divulgan hoy las lenguas nativas"},"content":{"rendered":"\n<p>En el proceso de rastreo para fortalecer la realidad ling\u00fc\u00edstica del departamento, nos enfocamos en identificar c\u00f3mo se cuentan y circulan hoy las lenguas nativas m\u00e1s all\u00e1 de los espacios acad\u00e9micos tradicionales. Este an\u00e1lisis nos permiti\u00f3 observar que la divulgaci\u00f3n ha migrado hacia plataformas comerciales y redes sociales, buscando crear puntos de encuentro donde las voces locales tengan un papel protagonista. Entender este panorama es fundamental porque nos muestra que la diversidad de herramientas actuales no es un obst\u00e1culo, sino una oportunidad para dise\u00f1ar procesos que unan a la escuela, la familia y el territorio a trav\u00e9s de contenidos que sean realmente compatibles con las realidades locales.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>D\u00f3nde circula este contenido<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En este rastreo observamos que YouTube se ha convertido en el principal dep\u00f3sito de registros testimoniales y documentales que buscan salvaguardar la memoria a largo plazo. En esta plataforma encontramos casos como <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=kRe8ezud6Lk\"><strong>Tejiendo palabras<\/strong><\/a> (YouTube), un documental corto que utiliza historias de vida para visibilizar procesos de identidad de mujeres ind\u00edgenas. Tambi\u00e9n destaca el trabajo de <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=F9AVrfl86PM\"><strong>Insor Educativo<\/strong><\/a> (YouTube), que emplea c\u00e1psulas informativas en Lengua de Se\u00f1as Colombiana para sensibilizar al p\u00fablico general sobre la diversidad nacional. Para temas de incidencia pol\u00edtica, el canal de <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=E4UZIRIrJOU\"><strong>Nuestras voces: Vaup\u00e9s<\/strong><\/a> (YouTube) usa el formato de entrevista para movilizar a la comunidad en la defensa de sus derechos territoriales.<\/p>\n\n\n\n<p>Por otro lado, el formato podcast en Spotify ha ganado terreno para ofrecer narrativas m\u00e1s \u00edntimas y sonoras. La serie <a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/show\/3gtambtd9jRORgqNlTkyje?si=c823c50acc8044d1\"><strong>Lenguas vivas, en palabras ind\u00edgenas<\/strong><\/a> (Spotify) funciona como un trabajo de investigaci\u00f3n que documenta procesos de etnoeducaci\u00f3n en diversos territorios del pa\u00eds. En una escala m\u00e1s local y preventiva, el <a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/show\/0ba3qd2edYXeXwDMbMkw3U?si=2f4632e52e5147dd\"><strong>Podcast de la Polic\u00eda del Vaup\u00e9s<\/strong><\/a> (Spotify) utiliza relatos cortos para narrar mitos regionales y dar consejos de seguridad. Adem\u00e1s, las redes sociales han demostrado ser efectivas para captar el inter\u00e9s juvenil, como sucedi\u00f3 con <a href=\"https:\/\/www.endangeredlanguages.com\/es\/node\/112289\"><strong>Let\u2019s Speak Ibani<\/strong><\/a> (Facebook), un grupo de interacci\u00f3n social que comparte significados de nombres tradicionales y relatos breves para generar comunidad digital.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>C\u00f3mo se cuenta para enganchar al p\u00fablico<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Los contenidos que mejor conectan con el p\u00fablico son aquellos que utilizan ganchos vitales como el territorio, la m\u00fasica y la memoria cultural. El proyecto <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=NlFHyzVLDqA\"><strong>Lle\u00e9bu<\/strong><\/a> (YouTube) es un ejemplo de experiencia sensorial que usa paisajes sonoros amaz\u00f3nicos para recrear la atm\u00f3sfera de una maloca. Para la normalizaci\u00f3n de las lenguas en medios masivos, el servicio de<a href=\"https:\/\/www.whakaatamaori.co.nz\/\"> <strong>Whakaata M\u0101ori<\/strong><\/a> (TV\/Web) en Nueva Zelanda muestra c\u00f3mo el entretenimiento y las noticias pueden aumentar la aceptaci\u00f3n social de un idioma nativo. En formatos modernos de comunicaci\u00f3n, la propuesta de<a href=\"https:\/\/radioyande.com\/\"> <strong>R\u00e1dio Yand\u00ea<\/strong><\/a> (Radio\/Web) utiliza la etnom\u00eddia para mostrar la vigencia de la cultura ind\u00edgena en el dominio p\u00fablico.<\/p>\n\n\n\n<p>El uso de plataformas colaborativas y bibliotecas digitales tambi\u00e9n permite una participaci\u00f3n activa y organizada. <a href=\"https:\/\/www.firstvoices.com\/\"><strong>FirstVoices<\/strong><\/a> (Plataforma digital) permite que las comunidades gestionen directamente sus palabras y alfabetos, fortaleciendo la autonom\u00eda sobre sus datos. Por su parte, <a href=\"https:\/\/indigenousstorybooks.ca\/%20https:\/\/indigenousstorybooks.ca\/\"><strong>Indigenous Storybooks<\/strong><\/a> (Sitio web) organiza cuentos infantiles con audio por niveles de dificultad, facilitando un aprendizaje progresivo. Para conectar la arqueolog\u00eda con la memoria en el aula, la<a href=\"https:\/\/divulgark.wixsite.com\/divulgark\/maletafusagasuga\"> <strong>Maleta SUTA &amp; GAO<\/strong><\/a> (Recurso f\u00edsico) ofrece una experiencia sensorial que no depende de internet. Del mismo modo, el juego <a href=\"https:\/\/divulgark.wixsite.com\/divulgark\/juegodidacticocronocambios\"><strong>CRONOCAMBIOS<\/strong><\/a> (Material l\u00fadico) funciona como un objeto de frontera que une lengua y memoria mediante din\u00e1micas f\u00edsicas. Finalmente, el <a href=\"https:\/\/inuktut-ilinniaqta.com\/\"><strong>Inuktut\u2011Ilinniaqta Family Learning Hub<\/strong><\/a> (Plataforma web) provee materiales espec\u00edficos para que las familias apoyen el aprendizaje escolar desde casa.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Qu\u00e9 funciona en el Vaup\u00e9s (y qu\u00e9 hace falta)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Al pensarnos estos hallazgos en el contexto del Vaup\u00e9s, es evidente que la baja conectividad t\u00e9cnica obliga a dar prioridad a contenidos que funcionen fuera de l\u00ednea. La divulgaci\u00f3n efectiva en el departamento debe considerar estrategias como el uso de la radio local, un medio ideal para pueblos de tradici\u00f3n oral y para quienes se desplazan por el r\u00edo. Ante la falta de internet estable, el intercambio de archivos livianos y piezas gr\u00e1ficas sencillas por WhatsApp es el m\u00e9todo que genera mayor interacci\u00f3n. Tambi\u00e9n es pr\u00e1ctico asegurar la circulaci\u00f3n de conocimientos mediante memorias USB o discos duros f\u00edsicos que viajen por el r\u00edo, permitiendo que podcasts y videos lleguen a las escuelas sin depender de una se\u00f1al satelital. En este sentido, las aplicaciones m\u00f3viles derivadas de <a href=\"https:\/\/www.firstvoices.com\/\"><strong>FirstVoices Apps<\/strong><\/a> demuestran que es posible aprender lengua en territorios remotos si el dise\u00f1o t\u00e9cnico responde a las condiciones locales de descarga.<\/p>\n\n\n\n<p>A pesar de la variedad de materiales, identificamos vac\u00edos importantes que limitan su utilidad en el d\u00eda a d\u00eda. Aunque abundan contenidos sobre lenguas nativas, faltan recursos dise\u00f1ados espec\u00edficamente para ser usados directamente en el aula bajo una estructura pedag\u00f3gica. Existe una ausencia notoria de gu\u00edas detalladas que ayuden a los docentes a integrar estos audios y videos en sus clases diarias de manera sistem\u00e1tica. Adem\u00e1s, persiste la necesidad de producir contenidos \u00edntegramente en lengua nativa que no se limiten a frases cortas, favoreciendo una documentaci\u00f3n profunda. En definitiva, divulgar implica generar herramientas descargables que la comunidad pueda apropiar y usar de forma aut\u00f3noma.<\/p>\n\n\n\n<p>Autores:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Santiago P\u00e9rez Ramirez<\/li>\n\n\n\n<li>Sebasti\u00e1n Alejandro Huelgas Londo\u00f1o<\/li>\n\n\n\n<li>Robin Castro Gil<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Revisi\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Valentina Valencia Segura<\/li>\n\n\n\n<li>Mayra Alejandra Franco Benjumea<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En el proceso de rastreo para fortalecer la realidad ling\u00fc\u00edstica del departamento, nos enfocamos en identificar c\u00f3mo se cuentan y circulan hoy las lenguas nativas m\u00e1s all\u00e1 de los espacios acad\u00e9micos tradicionales. Este an\u00e1lisis nos permiti\u00f3 observar que la divulgaci\u00f3n ha migrado hacia plataformas comerciales y redes sociales, buscando crear puntos de encuentro donde las &hellip; <a href=\"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/2026\/05\/19\/como-se-divulgan-hoy-las-lenguas-nativas\/\" class=\"more-link\">Contin\u00faa leyendo <span class=\"screen-reader-text\">C\u00f3mo se divulgan hoy las lenguas nativas<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":42170409,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2022,2023,2025,2024],"tags":[2016,2021,2020],"class_list":["post-546","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-antecedentes","category-citradi","category-humanidadtecnologiaciencia","category-universidadicesi","tag-antropologia","tag-sociologia-2","tag-vaupes-2-0"],"aioseo_notices":[],"rttpg_featured_image_url":null,"rttpg_author":{"display_name":"SANTIAGO PEREZ RAMIREZ","author_link":"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/author\/1110362813\/"},"rttpg_comment":0,"rttpg_category":"<a href=\"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/category\/antecedentes\/\" rel=\"category tag\">#Antecedentes<\/a> <a href=\"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/category\/citradi\/\" rel=\"category tag\">#CITRADI<\/a> <a href=\"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/category\/humanidadtecnologiaciencia\/\" rel=\"category tag\">#HumanidadTecnologiaCiencia<\/a> <a href=\"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/category\/universidadicesi\/\" rel=\"category tag\">#UniversidadIcesi<\/a>","rttpg_excerpt":"En el proceso de rastreo para fortalecer la realidad ling\u00fc\u00edstica del departamento, nos enfocamos en identificar c\u00f3mo se cuentan y circulan hoy las lenguas nativas m\u00e1s all\u00e1 de los espacios acad\u00e9micos tradicionales. Este an\u00e1lisis nos permiti\u00f3 observar que la divulgaci\u00f3n ha migrado hacia plataformas comerciales y redes sociales, buscando crear puntos de encuentro donde las&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/546"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/wp-json\/wp\/v2\/users\/42170409"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=546"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/546\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":547,"href":"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/546\/revisions\/547"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=546"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=546"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icesi.edu.co\/blogs\/vaupesmultilingue\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=546"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}