Jul 20 2009
As Rosas Não Falam
“La intuición para la nostalgia supera el conocimiento del idioma”
Una canción que conocà hace muchos años, pero no sabÃa su nombre ni quien la interpretaba .. Y luego de comenzar el “descarte” de los viejos “cassettes” la reencontré, gracias a alguien que logro traducir gran parte de ella, Google y YouTube pudieron hacer el resto.
As Rosas Não Falam
“As Rosas Não Falam é uma canção do compositor Cartola. A cantora Beth Carvalho incluiu esta composição no álbum Mundo Melhor (1976),[1] sendo esta a primeira gravação de “As Rosas Não Falam” lançada comercialmente.”
Fuente: Wikipedia: As Rosas Não Falam
***** … *****
Beth Carvalho
As rosas não falam
http://www.youtube.com/watch?v=BSObDOETrgU
“Bate outra vez
Com esperanças o meu coração
Pois já vai terminando o verão,
Enfim
Volto ao jardim
Com a certeza que devo chorar
Pois bem sei que não queres voltar
Para mim
Queixo-me as rosas,
Mas que bobagem
As rosas não falam
Simplesmente as rosas exalam
O perfume que roubam de ti, ai
Devias vir
Para ver os meus olhos tristonhos
E, quem sabe, sonhavas meus sonhos
Por fim”
Fuente: http://www.lyricwiki.org
***** … *****
Luciana Mello
As rosas não falam
***** … *****
Tradución al Español
Las rosas no hablan
“Late otra vez
con esperanza mi corazón
pues ya va a terminar el verano
en fin …
vuelvo al jardin
con la seguridad de que debo llorar
pues bien sé que no quieres a mi regresar
me quejo a  las rosas
pero que tonteria
las rosas no hablan
simplemente las rosas exhalan
el perfume que roban de ti
DeberÃas venir
para ver mis ojos entristecidos
y quien sabe….  soñar mis sueños
por fin”
Fuente: LD