Donde los ríos hablan en muchas lenguas:cartografías imaginadas de comunidades de Wacará y Wãchɨna en el Vaupés 

Sesión #2 – Introducir al Vaupés y a las comunidades Semillero de Estudios Amazónicos y Humanidades Digitales

En Colombia hay territorios que no se comprenden con mapas convencionales. El Vaupés es uno de ellos, no es simplemente ubicarlo en el suroriente de Colombia; hay que escucharlo, recorrerlo con la palabra, seguir el curso de sus ríos como si fueran hilos que tejen historias, lenguas y memorias. Esta segunda sesión del Semillero de Estudios Amazónicos y Humanidades Digitales fue una invitación a entrar en ese territorio a través de las voces que lo habitan.  

El punto de partida fue la lectura del libro Vaupés Multilingue: experiencias del fortalecimiento de capacidades locales para la investigación y promoción de las lenguas nativas Ed. Adela Parra y Robin Castro-Gil (2025)particularmente los capítulos sobre la apropiación social del conocimiento en las comunidades Wacará y Wãchɨna, desde ahí empezamos a delinear un paisaje que no solo es geográfico sino cultural y lingüístico.  

La sesión tuvo como propósito acercarnos a las comunidades para comprender sus formas de organización, prácticas culturales y la riqueza de sus lenguas. Este ejercicio más que acumular información, se trataba de reconocer la complejidad de un territorio donde el conocimiento circula de manera colectiuva y donde la palabra tiene un gran peso en la construcción de la vida comunitaria.  

A medida que avanzaba el encuentro, los y las estudiantes fueron transformando la lectura en imágenes. Sobre el papel, emergieron dos cartografías: interpretaciones sensibles del territorio. Allí plasmaron los ríos principales, los espacios de encuentro, los mitos de origen, las dinámicas cotidianas y los vínculos con el territorio, cada trazo fue también una forma de comprender cada comunidad.  

Luego, la palabra tomó el centro. En sus exposiciones, cada grupo fue tejiendo una narrativa sobre cada comunidad, hablaron sobre la diversidad étnica que convive en el Vaupés, los procesos históricos de evangelización y de cómo estos han incidido en las dinámicas culturales. También nos detuvimos en las formas de organización social, las jerarquías que estructuran la vida comunitaria y las actividades productivas que sostienen el día a día.  

También emergieron los mitos de origen, como el de la anaconda ancestral que no solo explican el nacimiento de los pueblos, sino que organizan el territorio y sus relaciones. La sesión cerró con la sensación de haber recorrido un territorio sin salir del salón. Pero sobre todo con la certeza de que acercarse al Vaupés implica aprender a observar de otra manera.